The Tridentine Mass
1. Entitled "The Mass"
The Novus Ordo Missae
Cranmer entitled his 1549 service: "The Supper of the Lord and the
Holy Communion commonly called the Mass".
|2. Celebrated in Latin.
||Cranmer's Lord's Supper celebrated in the vernacular.
The Novus Ordo Missae celebrated in the vernacular.
|3. Much of the Mass said inaudibly.
||Cranmer's service one of public praise and thanksgiving
and therefore said audibly.
Novus Ordo Missae said audibly throughout.
|4. Celebrated on an eastward-facing altar.
||Cranmer's service celebrated on a table facing the
Novus Ordo Missae celebrated on what is clearly intended to be a table facing the people.
|5. The Psalm Judica me, unacceptable to
Protestants in virtue of its reference to the "altar of God".
||Suppressed by Cranmer (Cranmer's Godly Order, p.
Suppressed in the Novus Ordo Missae.
|6. Double Confiteor distinguishes between priest
and people, which is unacceptable to Protestants as is the invocation of
||Cranmer abolished the Confiteor (Cranmer's
Godly Order p. 101).
The double Confiteor has been suppressed in the Novus Ordo Missae thus blurring the distinction between priest and people. A truncated Confiteor invoking the angels and saints is included as an option but other penitential rites containing no such invocation and thus completely acceptable to Protestants are provided.
|7. The prayer Aufer a nobis evokes Old Testament
sacrifice with its reference to the Holy of Holies which the High Priest
entered to offer the blood of the sacrificial victim.
||Suppressed in the Novus Ordo Missae.
|8. The prayer Oramus te, Domine refers to the
relics in the altar stone.
||The use of an altar stone is no longer obligatory for
movable altars or when Mass is celebrated outside a consecrated
building. An altar stone is only "commended" for permanent altars (Institutio
Generalis 265-6). The prayer has been suppressed in the Novus
|9. Introit, Kyrie, Gloria, Collect, Epistle, Gospel,
||Retained by Cranmer.
Retained in Novus Ordo Missae.
|10. The Offertory Prayers:
Suscipe, sante Pater Deus, qui humanae Offerimus tibi, Domine In spiritu humilitatis Veni, sanctificator omnipotens; Suscipe, sancta rinitas.
|Comparable prayers in the Sarum rite suppressed by
Cranmer (Cranmer's Godly Order, pp. 101-2).
All these prayers suppressed in the Novus Ordo Missae but for an extract from the Deus, qui humanae and the In spiritu humilitatis (see p. 322).
|11. Orate fratres.
||Suppressed by Cranmer and suppressed by the Consilium
in the draft for the Missae Normativa. Restored as a result of
pressure at the 1967 Synod in Rome (see p. 324).
|12. Secret Prayers (Proper of the Mass).
||These prayers often contain specifically sacrificial
terminology. They were abolished by Cranmer but have been retained in
the Novus Ordo Missae though frequently emasculated in the ICEL
translations. As these prayers do not form part of the Ordinary they do
not provide an obstacle to achieving an ecumenical Ordinary.
|13. Sursum corda dialogue Preface, Sanctus.
||Retained by Cranmer.
Retained in Novus Ordo Missae.
|14. Roman Canon.
||Abolished by Cranmer.
Retained as an option in the Novus Ordo Missae, which also contains a Canon (Eucharistic Prayer II) which some Protestants consider acceptable. It makes no distinction between priest and people and does not include the word "Hostia" (victim).
|15. The Consecration Formula.
||This was considerably modified by Cranmer and the
Novus Ordo Missae has incorporated his most important modifications.
This was demonstrated in Chapter XV which examines Canon II in detail.
|16. The prayer Libera nos after the Pater
||Luther and Cranmer abolished this prayer, owing to the
invocation of saints at its conclusion.
A modified version has been retained in the Novus Ordo Missae with no invocation of saints.
|17. Haec commixtio.
||A version of this prayer in the Sarum Missal was
abolished by Cranmer.
A modified version of the prayer has been retained in the Novus Ordo Missae but with the significant omission of the word "consecratio."
|18. Domine Jesu Christe, qui dixisti.
||This prayer did not occur in the Sarum rite but contains
nothing to which a Protestant could object beyond the words "ne
respicias peccata mea" in which the priest asks forgiveness for his
personal sins. This is another prayer distinguishing between the priest
and layman, and in the Novus Ordo Missae "peccata mea" has
been changed to "peccata nostra" - "our sins."
|19. Domine Jesu Christi, Fili Dei and
Perceptio Corporis tui.
||Modified versions of these prayers are included in the
Novus Ordo Missae, one of which the priest says in his personal
capacity before Communion. It is a matter for some satisfaction that
such a prayer is included. Too much significance should not be attached
to to use of realistic language regarding the Real Presence in these
prayers. It was primarily sacrificial language which the
Reformers wished to eliminate. They were able to reconcile the use of
language apparently expressing belief in the Real Presence with their
own theories e.g. Cranmer's prayer cited in Cranmer's Godly Order,
|20. The Communion Rite
(a) Communion given to the laity under one kind.
(a) Communion given under both kinds in Cranmer's service.
The occasions when this is done in the Novus Ordo Missae are multiplying. It is already permitted at all Sunday Masses in the U.S.A. (see Chapter XXI).
|(b) Traditional style altar breads.
||(b) the relevant rubric in Cranmer's 1549 rite states
that altar breads should be: "unleavened, and round, as it was before,
but without all manner of print, and something more larger and thicker
than it was, so that it may be aptly divided in two pieces, at the
least, or more by the discretion of the minister."
Article 283 of the General Instruction reads: "Bread used for the Eucharist even though unleavened and of the traditional shape, ought to be made in such a way that the priest, when celebrating with a congregation, can break it into pieces and distribute these to at least some of the faithful."
|(c) The Host is placed on the tongue of the kneeling
communicant by a priest.
||(c) Cranmer retained all three traditional practices in
his 1549 rite but in the 1552 rite Communion was given in the hand to
signify that the bread was ordinary bread and the priest did not differ
in essence from a layman (see p. 464).
Communion is now given in the hand in almost every Western country (though not Poland or Italy) but the Novus Ordo Missae has outcranmered Cranmer by allowing communicants to stand and received from a lay minister.
|21. Quod ore sumpsimus and Corpus tuum.
||The explicit references to the Real Presence included in
these prayers would not commend them to Protestants, although Luther
felt able to retain them owing to his theory of consubstantiation. The
Quod ore was not in the Sarum Rite, but the corpus tuum
was, and Cranmer suppressed it.
Both were suppressed in the New Mass, but the Quod ore was subsequently restored.
|22. Placeat tibi.
||The Placeat tibi was a bete noire for
Protestants (see Cranmer's Godly Order, p. 109).
This prayer alone would have rendered the Novus Ordo Missae unacceptable to them had it been retained. Following the example of Luther, Cranmer, and other Reformers, the Consilium suppressed this prayer.
|23. Last Gospel
||There is nothing in the Last Gospel incompatible with
Protestantism but its retention in the Novus Ordo Missae would
have clashed with the pattern of Protestant Communion services which
conclude with a blessing. The Consilium suppressed it.
|24. Leonine Prayers
||The prayers after Mass do not form part of the Ordinary
itself but in practice appeared as an integral part of the liturgy. Five
prayers less compatible with Protestantism would hardly be imagined.
They have been suppressed by the Consilium.
"Pope Paul's New Mass" (Published by The Angelus Press, 1980) by Michael Davies