Against the law of the Saracens

By Fr. Riccoldo da monte di Croce, O.P.
Florence; c. 1243-1320

 

 

Muslims do not accept the authority of sacred Scripture

(172) But because the Muslims themselves do not accept the authority of sacred Scripture or even of the philosophers for the reasons given above in the first chapter, we must resort to reason, which they - although irrational - cannot completely deny [1] . Therefore, let reason be the authority, without which authority is of no avail. And it must be shown that neither in the act of greed nor in the act of luxury will the happiness of men be [2] , nor will these also be there .

(179) For it is clear that we take food for this purpose, that the corruption which might occur from the consumption of natural moisture may be avoided, and also for growth. But these two will not be there; for all will rise again in due quantity, and they will no longer be able to die or fail in any way [3] . For, as Mohammed says in his Doctrine , after all have died, God will kill death, and afterwards they will rise again immortally and whole [4] . Therefore the taking of food will not be necessary in any way; and in the same way neither will the use of venereal things, because it is not necessary even now except that what cannot be preserved in the species may be preserved.
Furthermore: men rising again will live forever; therefore if they always use food, their bodies will increase to infinity, or there will be wastes and other stenches so that only as much as is converted is resolved; both of which are inconvenient
[5] .

(190) To this Muhammad responds in his book on his Doctrine, saying that there will not be a removal of dirt there, but a purification by sweat. And he gives the example of a child in the mother's womb, who, as he says, is nourished and does not work [6] . But his example and reasoning solve nothing, as is clear to the observer. For there are some things about the perfection of the imperfect which would be great imperfections in a perfect thing.

(196) Further. «If the use of sexual things will be there, unless it is in vain, it would follow that then there will also be the generation of men as now. Therefore there will be many men after the resurrection who did not exist before the resurrection. Therefore in vain is the resurrection of the dead postponed so that all at once | 198v | may receive life who have the same nature» [7] .

(201) Furthermore, if happiness lies in luxuriating and having many wives, those who will be born after the resurrection will not be able to be happy unless they take many wives. But they will be able to take neither miserable nor happy ones, therefore it will be necessary for them to wait until many others are born. And thus it will be necessary for many women to be born and few men, and thus in a short time there will be a kingdom of women.

(207) Furthermore. «If after the resurrection there will be a generation of men, then either those who will be generated will be corrupted again or they will be incorruptible and immortal. But if they will not be corruptible, incongruities will follow» [8] , both because there will be an infinite multiplication, and also because those whose generation will be similar will not have a similar term of generation; for men through generation which is from seed, now indeed attain corruptible life, but then immortal [9] .

(213) And furthermore, everything that can be generated <is> corruptible, since generation and corruption are contrary and about the same [10] . But if the men who will then be born will be corruptible and will die, if they do not rise again, it follows that their souls will forever remain separated from their bodies; which is inconvenient, since they are of the same species as the souls of men who rise again. But if they also rise again, their resurrection should also have been expected from others, so that at the same time all who share in nature may be conferred the benefit of resurrection.

(221) Moreover, Muhammad himself posits only one day of resurrection and one resurrection, namely, at the end of the world on the day of judgment . [11] But he makes no mention at all of their resurrection or generation. Furthermore, there does not seem to be any reason why some should expect to rise together if not all are expected.

(226) «But if anyone says that in those who rise again there will be the use of food and sexual intercourse, not for the sake of the preservation or increase of the body nor for the sake of the preservation of the species or the multiplication of men, but only for the sake of the pleasure which exists in those acts, so that some pleasure may not be lacking to men in the final reward» [12] - (as Muhammad expressly says in his book on his Doctrine ) [13] -, it is clear indeed that this is said inappropriately in many ways.

(233) «First of all, because the life of those who rise again will be more orderly than the present life. But in this | 199r | life it is disordered and vicious if someone uses food and sexual pleasures for the sole pleasure and not for the necessity of sustaining [ thus ] the body or procreating offspring. And this reasonably. For the pleasures that are in the aforementioned actions are not the ends of the actions but rather the reverse. For nature has ordered the pleasures in these acts so that animals may not, because of labor, desist from these acts necessary to nature; which would happen unless they were provoked by pleasure. Therefore, it is an improper and indecent order if these operations are performed for the sole pleasures. Therefore, this will in no way be the case in those who rise again, whose life is considered to be most orderly» [14] . Therefore, there will be no use of such actions in future happiness. Much less will there be future happiness in such people; otherwise, however, what would prevent brute animals from being happy, which they communicate with us in the aforementioned acts? [15]

(247) Furthermore, if in these acts the ultimate happiness of man will be, as Mohammed seems to expressly say, why then should we abstain from these and not rather indulge in luxury and eat day and night so that we may be happy here also? But among all men, even among the Saracens, it is considered more virtuous to abstain from these; and they also have contemplative and continent men whom they praise most [16] .

(253) But since perhaps it is foolishness to speak very rationally with a man who is completely devoid of reason, let us be permitted to act foolishly with them and say:

If man's ultimate happiness lies in these acts, what will the separated soul do before the resurrection, which can neither eat nor indulge in luxury? Nor can even angels ever be happy, because they are completely devoid of these.

(257) Furthermore, if the ultimate happiness of men lies in having many wives and an infinite number of concubines and young women, how can women ever be happy unless they have many husbands? But again, how can a man be happy whose wife has many other husbands? Therefore, either the woman will be happy and the men unhappy, or the man will be happy and the women and his young woman miserable. But how can he be happy whose entire family is miserable and unhappy? It is more reasonable, therefore, to say that all, both the men and their women, will be unhappy and miserable.

(266) These things said here, as if by way of digression , suffice to show that this law is irrational on the part of the end and the reward that it promises.

(268) It is also unreasonable on the part of many other things contained therein, as there | 199v | it is frequently suggested that God swears “by the faithful city” and that God swears “by the fig tree and the olive grove”, as is expressly stated in the chapter Eltym , which is interpreted “fig tree”. For men swear by something greater than themselves, as by God or by the saints. But God, because he has no greater by whom he can swear, is accustomed to swear by himself, as he himself said to Abraham, as is found in Gen . But that he swears “by the fig tree and the olive grove”, seems altogether frivolous and unreasonable [17] .

(276) Likewise, he forbids wine universally because drunkenness must be avoided, as he says in several places. But since wine is not in itself simply evil, it was sufficient to avoid drunkenness alone. But in this too he seems to have suspected all the Saracens that none of them could or would use wine temperately or soberly. Hence his prohibition necessarily compels him to say either that wine is universally evil or that the Saracens are generally intemperate.

 

[1] St. Thomas, Against the Gentiles I, 2: “Because some of them (the Gentiles), such as the Mohammedans and pagans, do not agree with us on the authority of any Scripture by which they can be convinced, just as we can argue against the Jews by the Old Testament, against the heretics by the New. But these accept neither. Hence it is necessary to have recourse to natural reason, to which all are compelled to assent. Which, however, is deficient in divine things” (EL 13, p. 6, b 14-22).

[2] Cf. St. Thomas, Against the Gentiles III, 27: "That human happiness does not consist in carnal delights" (EL 14, pp. 82-83).

[3] In the literal part give: S. THOMAS, Against the Gentiles IV, 83 (EL 15, p. 262, a7-b6).

[4] Doctrina Machumet , ed. Th. Bibliander , Machumetis saracenorum principis eiusque successorum vitae ac doctrina ..., Basel 1543, I, p. 199, 6-10: «After this he will call the angel of death, saying: O Andreiel, is there any survivor from all my creatures? He will say: Nothing, my lord, except me, your imbecile servant. Then he will say to him: Because you have killed all my creatures, go away from here between paradise and hell, and kill yourself last, and die». Cf. GARDET, L'Islam, religion... , p. 97 (l'anéantissement de toute créature, « fanâ »); God and the destiny of Man , p. 263.

[5] Cf. GUILLAUME D'AUVERGNE [† 1231], Opera omnia , Venire 1591, «De legibus», 19, p. 50 bG, in relation to the delights of paradise promised by Mahomet: «We also ask them whether there are digestions and egestions of food and drink there? Which of course must be where, since food and drink have many parts that are not suitable for the nourishment of human bodies, they must therefore be separated by digestion from those that are suitable for this kind of nourishment, and it sends them into retirement, and does the same thing? Wherefore, since these kinds of digestions and egestions have no end, is Paradise not enough to contain even those dung of egestions alone, since every bodily region is finite in size. But a certain Christian beautifully mocked a certain Saracen for this reason, saying to him: Cursed is Paradise in which only shit is done». Cf. Wis . 5,16.

[6] Doctrina Machumet , ed. Bibliander , Machumetis saracenorum..., p. 197, 3-8: «He said: Say therefore, when whatever flows in and out must necessarily flow out: will it not be necessary that as they eat, so also they must now eat? He answered: It does not follow. For even a child in the womb, while it lives, eats, and yet does not eat. And as soon as it begins to eat, it undergoes the law of mortality. Which necessity would follow them also, if they were to eat. If anything nevertheless remains, it comes out through sweat, with a fragrant odor of myrrh».

[7] Tutto il § è prestito literale da S. THOMAS, Contra Gentiles IV, 83 (EL 15, p. 263, b, 1 -8; n° 4176).

[8] On a literal loan from S. THOMAS, Contra Gentiles IV, 83 (EL 15, p. 263, b, 9-13; n° 4177a).

[9] Idem, b, 46-47 (n° 4178). Cf. GUILLAUME D'AUVERGNE, op. cit., p. 50 bH - 51 aA: «However it may be, because death has no place there, the people grow infinitely. But the region of that paradise is finite, and every corporeal region, as you learned in the natural sciences, wherefore in a short time it will be necessary for a great part of that people to leave Paradise, and another region will have to be prepared for them for their habitation, and not just one, but also infinite. It is absolutely impossible for finite regions, however large they may be, to contain infinite people».

[10] Cf. ARISTOTLE, On generation and corruption I, 4 (320a 2-4); from which the scholastic adages: Florilège 4,9 ( J. Hamesse , Les auctoritates Aristotelis. Un florilège médiéval... , Louvain-Paris 1974, 168).  

[11] Cf. Heart ​10, 93; 7, 32, 167, 171; 46.4: 6. 12 etc...; c'est le Jour du jugement (GARDET, L'Islam, Religion... , p. 95).

[12] Letter borrowed from S. THOMAS, Contra Gentiles IV, 83 (EL 15 p. 264, a 4-10; n° 4179), and (a 10-11). Cf. RAYMOND MARTIN, Explanatio simboli... [1257], ed. JM March, «Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans», Barcelona 1908, p. 492, 24-27: «We see that celestial bodies do not need food or other sustenance. Therefore, since the human body will be impassible and incorruptible, it will not need food or drink; since these things are due to want, since man in the present would not use them, he would be in want. But there will be no want or deficiency. Therefore, there will not be food and drink, which are due to want and deficiency».

[13] Doctrina Machumet , ed. Bibliander , Machumetis saracenorum..., p. 197, 41: «Verily there will be no number of maidservants».

[14] For a literal loan (rr. 233-243) give S. THOMAS, Contra Gentiles IV, 83 (EL 15, p. 264, a 12-28; n° 4180).

[15] Cf. S. THOMAS, Against the Gentiles IV, 83 (EL 15, p. 264, b 9-11; n° 4183).

[16] Cf. Itinerarium XXI , XXII, ed. JCM Laurent , Peregrinatores medii aevi quatuor , Lipsiae 1873, p. 131 = Liber peregrinationis , Berlin, Staatsbibliothek lat. 4°.466, f. 17ra .

Parmi les exemples de vie spirituelle qui out pu faire l'admiration de Riccoldo à Bagdad signalons la confrérie d'Abd al-Kâdir al-Djilânî, et le souvenir d'al-Hallâdj, doni la tombe fut restaurée par les Mongols (cf. L. MASSIGNON, La passion de Hallâj , T. 2, Paris 1975, p. 325).

[17] unreasonable: Also he added R al marg. destro, che rimiama la giunta dell'intero paragrapho successivo (Also ipse prohibet ... generaliter intemperati: rr. 276-182), anch'esso aggiunto da mano R nel margine inferiore . Cf. Planche IV (di ed. a stampa).